Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La tête à rire
4 avril 2013

"Midsummer" (1H, 1F)

SAM_0025Midsummer, a play with songs (Nuit d'été en français) une pièce écrite par David Greig et Gordon McIntyre, publiée par les éditions Faber and Faber et jouée en ce moment à Paris.

Cette pièce est comme celle d'hier d'une écriture particulière. Ici, ce n'est pas la ponctuation qui est absente, c'est le nom des personnages. On ne sait jamais qui parle. Cela ne m'a pas de suite sauté aux yeux mais, tout d'un coup, je me demandais pourquoi je ne comprenais plus très bien, et j'ai réalisé que c'était parce que je ne savais pas qui disait quoi.

Il y a des pièces qu'il faut voir sur scène, qui n'ont pas été écrites pour être lues, et celle-ci, comme celle d'hier, en est une. C'est rare qu'à la lecture je me dise "non, je ne devrais pas lire ce texte, il a été écrit pour être joué".

Il s'agit d'une comédie romantique assez enlevée entre Bob et Helena. Helena est avocate, Bob un voyou qui se débrouille comme il peut. Ils se rencontrent un soir, passent la nuit ensemble et se demandent un peu ce qui leur arrive.

Sympa, moderne, mais comme je n'ai pas réussi à visualiser comment tout ça se goupille sur scène, je ne peux pas vraiment me prononcer plus. Ces deux personnages se partagent un discours narratif assez copieux, des scènes dialoguées (en italiques dans le texte) et des chansons. Cela doit être assez dynamique à voir, mais à la lecture on ne rentre pas aussi facilement dans le jeu.

Intéressant de voir que cette pièce a été une commande du théâtre Traverse à Edimbourg, un lieu très dynamique qui soutient l'écriture contemporaine.

Publicité
Commentaires
C
Je ne sais pas pourquoi ils ont décidé de ne pas préciser qui parle. Pour laisser la liberté au metteur en scène ? Très curieux en tout cas. <br /> <br /> <br /> <br /> A vouloir faire du nouveau, écrire quelque chose de différent, on arrive surtout à embrouiller les choses, je trouve.<br /> <br /> <br /> <br /> Une pièce que j'aimerais bien voir à l'occasion.<br /> <br /> Christine
O
Il me semble que nous avions déjà parlé de cette pièce, ..." Nuit d'été" en français. Je l'ai vue, elle est d'ailleurs reprise dans une salle parisienne, en raison de son succès. C'est très agréablement fait, bien joué, et innovant, dans la mesure où les personnages sont à la fois eux-mêmes et narrateurs de ce qui se passe ou s'est passé. Voir le spectacle lève évidemment tous les doutes sur qui dit quoi.<br /> <br /> Cela dit, c'est un peu une coquetterie de la part des auteurs concernant leur manuscrit : pourquoi ne pas placer le nom du personnage juste avant la réplique qui est censé la prononcer ?

guitry_bloc

Publicité

MES  PIÈCES DE THÉÂTRE (ici)

vignette

stress vignette

fete vignette

hobby vignette

Courtes 1 vignette

adieu ok

roman_comique_okanouilh

Anouilh

Newsletter
Archives
Publicité