"Midsummer" (1H, 1F)
Midsummer, a play with songs (Nuit d'été en français) une pièce écrite par David Greig et Gordon McIntyre, publiée par les éditions Faber and Faber et jouée en ce moment à Paris.
Cette pièce est comme celle d'hier d'une écriture particulière. Ici, ce n'est pas la ponctuation qui est absente, c'est le nom des personnages. On ne sait jamais qui parle. Cela ne m'a pas de suite sauté aux yeux mais, tout d'un coup, je me demandais pourquoi je ne comprenais plus très bien, et j'ai réalisé que c'était parce que je ne savais pas qui disait quoi.
Il y a des pièces qu'il faut voir sur scène, qui n'ont pas été écrites pour être lues, et celle-ci, comme celle d'hier, en est une. C'est rare qu'à la lecture je me dise "non, je ne devrais pas lire ce texte, il a été écrit pour être joué".
Il s'agit d'une comédie romantique assez enlevée entre Bob et Helena. Helena est avocate, Bob un voyou qui se débrouille comme il peut. Ils se rencontrent un soir, passent la nuit ensemble et se demandent un peu ce qui leur arrive.
Sympa, moderne, mais comme je n'ai pas réussi à visualiser comment tout ça se goupille sur scène, je ne peux pas vraiment me prononcer plus. Ces deux personnages se partagent un discours narratif assez copieux, des scènes dialoguées (en italiques dans le texte) et des chansons. Cela doit être assez dynamique à voir, mais à la lecture on ne rentre pas aussi facilement dans le jeu.
Intéressant de voir que cette pièce a été une commande du théâtre Traverse à Edimbourg, un lieu très dynamique qui soutient l'écriture contemporaine.